Письменный перевод

Мы используем принцип деления письменных переводов на различные специализации, направления, области и тематики.

Срочный перевод

Срочный перевод небольших документов мы готовы выполнить в течение нескольких часов. Вы получите готовый перевод в тот же день.

Перевод носителем английского языка

 Мы сотрудничаем с переводчиками-носителями английского языка, проживающими в Великобритании, Европе, США, Австралии и России.

Устный последовательный перевод
Наши устные переводчики обладают большим опытом работы и высоким уровнем профессионализма.
Синхронный перевод
Наши синхронисты - специалисты высокого класса с профильным языковым образованием и колоссальным опытом работы на международных мероприятиях.
Перевод личных документов
Мы гарантируем максимальную точность и абсолютное внимание даже к малейшим деталям при переводе, а также грамотное оформление переведенных документов.
Нотариально заверенный перевод
Наши нотариусы заверяют подлинность подписи переводчика в сжатые сроки: от одного до двух часов и гарантируют юридическую чистоту заверений. 
Редактирование документов
Наши редакторы выполняют как правку / вычитку текстов, так и редактирование документов на глубоком, смысловом уровне.
Добро пожаловать на сайт бюро переводов MAXIMA

 

Бюро переводов MAXIMA – молодая, профессиональная, динамично развивающаяся команда переводчиков и редакторов.

За несколько лет нашей работы мы накопили бесценный опыт в сфере письменных и устных переводов, а также редактирования документов и текстов. 

На сегодняшний день наше бюро переводов активно сотрудничает со многими регионами Российской Федерации и с целым рядом зарубежных компаний. 

Бюро переводов Maxima является on-line сервисом, который использует новый подход к ведению бизнеса и обработке заказов. Данный сервис позволяет нашим клиентам отправлять в электронном виде тексты и документы на перевод в любой день недели и в любое время суток, не посещая офис лично и экономя, таким образом, свое время. Мы работаем без выходных и праздничных дней в режиме 7/24. Готовый перевод мы также можем выслать вам на электронную почту. Если документ нуждается в нотариальном заверении, вы можете подъехать к нашему нотариусу и забрать у него уже переведенный и нотариально заверенный документ. Кроме того, мы располагаем курьерской службой, которая доставит готовый документ к вам домой или в офис. 

 

Мы работаем не только с переводчиками, для которых родным языком является русский, но и с носителями иностранных языков. Перевод с неродного языка на родной является стандартной практикой перевода во всем мире. Это позволяет выполнять письменные переводы с русского языка на иностранный язык (в большинстве случаев речь идет об английском языке) с максимально высоким качеством, учитывая все особенности языка. Кроме того, носители иностранных языков могут осуществить вычитку и редактирование уже переведенных документов и текстов.

 

Принципы нашей работы:

  • Наши переводчики сразу составляют список терминов, так называемый глоссарий, что обеспечивает единство терминологии при переводе всего текста или документа. Это особо актуально, если речь идет о достаточно большом по объему документе, либо перевод осуществляется группой переводчиков. Кроме того, бывают ситуации, когда подобранные переводчиком термины являются верными и общепринятыми, однако, в компании клиента используется своя терминология. В этом случае составление глоссария позволяет избежать множества вопросов.
  • У нас есть возможность «закреплять» за постоянными клиентами определенных переводчиков, что позволяет сделать процесс перевода более быстрым и эффективным, ведь  такие  переводчики уже знают требования своих клиентов и специфику терминологии, с которой работает тот или иной клиент. Данных подход удобен и нашим постоянным клиентам, ведь они всегда знают, на какое качество перевода могут рассчитывать.  
  • В случае если перевод требует нотариального заверения, мы высылаем перевод на утверждение нашим заказчикам и только после этого отправляем его нотариусу.
  • При выполнении крупных заказов над переводом трудится группа переводчиков и редактор, а координацией всего процесса занимается прикрепленный к проекту менеджер, который отслеживает сроки и качество выполнения работы.  
  • Мы строго следим за тем, чтобы вся полученная от клиентов информация оставалась исключительно конфиденциальной
  • Мы всегда называем окончательную стоимость перевода до начала работы над ним. Это позволяет нашим клиентам принимать решение о сотрудничестве с нами, понимая, что им не потребуется позже доплачивать за какие-либо дополнительные услуги.  
Как заказать перевод?
1
Оставьте заявку на перевод, и мы рассчитаем его стоимость и сроки выполнения
2
Оплатите заказ удобным для Вас способом
3
Получите готовый перевод по электронной почте. Вам даже не потребуется приезжать в офис!
Оставьте заявку на перевод

Пожалуйста, оставьте заявку, заполнив данные поля 

Загрузка файла:
не более: 10
Оставить отзыв Отзывы наших клиентов
Олег Ивдеев, руководитель отдела маркетинга и продаж, август 2015 г.
Добрый день! Наша компания работает с бюро переводов Максима с 2013 года. Мы заказываем переводы маркетинговых, экономических и финансовых текстов. Перевод всегда корректен и отредактирован. Мы довольны сотрудничеством.
Марина Якушева, декабрь 2015 года
Я переводила в вашем бюро пакет документов на визу в ноябре 2015 года. Претензий и нареканий нет. Спасибо!
Айтбер Бижанов, к.т.н., www.briket-brex.ru, октябрь 2017 г.
В процессе подготовки рукописи для одного из крупнейших научных издательств, столкнулся с весьма серьезными трудностями. Тема новая, в литературе не освещена совсем. Мы с соавтором, по сути, «первопроходцы». Но с помощью профессионалов из «Максима-Перевод» справился с этой задачей в срок и без особых затруднений. Особо приятно отметить, что все было четко организовано, соответствовало заранее объявленным срокам, а сами тексты в литературном отношении оказывались даже лучше … оригиналов. При этом существовала и обратная связь с переводчиком. В сложных для себя частях текста переводчик, как правило, выносил в комментарии свои варианты и вопросы. Одним словом, работать с такими профессионалами истинное удовольствие. От души благодарю коллектив компании за неоценимое содействие. Обязательно продолжу сотрудничество и уже рекомендовал своим коллегам.
Мы работаем ежедневно с 8.00 до 23.00
г. Москва
г. Москва
Мы работаем ежедневно с 8.00 до 23.00