ЛИТЕРАТУРНОЕ РЕДАКТИРОВАНИЕ ТЕКСТОВ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ
Бюро переводов MAXIMA специализируется на литературном редактировании текстов. Наши редакторы вычитывают тексты книг, статей, научных трудов, позволяя сделать стиль их изложения грамотным, четким и логичным.
Текст, выдержанный в едином стилистическом ключе, - редкое явление. Часто бывает так, что книга написана в соавторстве или сразу несколькими людьми. В этом случае существует необходимость привести все ее части и главы к стилистическому единообразию, создать красивый, легко читаемый текст.
Кроме того, литературное редактирование подразумевает исправление фактических и стилистических ошибок, а также работу с содержанием текста или документа. Иногда литературные редакторы не ограничиваются лишь исправлением отдельных частей текста, а рекомендуют написание нового текста на основе старого. В этом случае мы говорим о так называемом рерайтинге.
Всем этим и занимаются литературные редакторы нашего бюро переводов. Большинство из них – филологи со знанием одного или нескольких иностранных языков, знающие нормы русского языка, понимающие специфику каждого конкретного текста, обладающие чувством литературного стиля и имеющие богатый опыт работы.
Как заказать литературное редактирование текстов на русском языке:
- Позвонить по телефону +7 (985) 078 55 00
- Написать нам по электронной почте info@maxima-perevod.ru
- Заполнить форму заявки on-line, после чего мы свяжемся с вами для обсуждения сроков выполнения заказа, способов оплаты и обговорим прочие детали касающиеся редактирования вашего документа или текста.
Мы работаем без выходных и перерывов
При литературном редактировании корректорская правка бесплатна.
Мы выполняем следующие виды литературного редактирования:
- проверка словоупотребления
- исправление стилистических и логических ошибок
- проверка точности и корректности использования специальной терминологии
- проверка логики изложения текста и сюжетных линий