РЕДАКТИРОВАНИЕ НОСИТЕЛЕМ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
Бюро переводов MAXIMA сотрудничает с редакторами-носителями английского языка, которые выполняют вычитку (корректуру, правку) и редактирование готовых текстов на английском языке.
В отличие от русскоязычного редактора, носитель английского языка обладает знаниями культурологических особенностей своей страны и способен придать переведенному тексту стилистическую гармонию, сохранить стройность языка и адаптировать текст, переведенный русскоязычным переводчиком, к языковым реалиям носителей английского языка.
Как и в случае с переводом текста, стоимость редактирования носителем одной учетной страницы готового текста на английском языке также во многом зависит от сложности текста, его объема и сроков сдачи, к которым добавляется еще качество самого перевода, предоставленного носителю языка для редактирования. Известны случаи, когда переводы с русского языка на английский выполненные так слабо, что редактору-носителю английского языка приходится уже не столько вычитывать или редактировать, сколько переписывать текст перевода заново. Подобные случаи обговариваются с заказчиком перевода отдельно.
Бюро переводов Maxima предлагает следующие варианты редактирования носителем английского языка:
- редактирование уже готового перевода, выполненного русскоязычным переводчиком
- выполнение перевода у нас с последующим редактированием текста носителем английского языка
Как заказать редактирование носителем английского языка:
- Позвонить по телефону +7 (985) 078 55 00
- Написать нам по электронной почте info@maxima-perevod.ru
- Заполнить форму заявки on-line, после чего мы свяжемся с вами для обсуждения сроков выполнения заказа, способов оплаты и обговорим прочие детали касающиеся редактирования вашего документа или текста.
Мы работаем без выходных и перерывов.