ЭКОНОМИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД
Бюро переводов MAXIMA имеет обширный опыт работы по экономическому переводу, а также по переводу маркетинговых текстов, текстов по менеджменту и финансовому переводу.
Особенность перевода финансовых и экономических текстов заключается в наличии большого количества цифр, формул, графиков и таблиц, что требует от переводчика аккуратного и внимательного обращения с данными, а также сосредоточенной и кропотливой работы, поскольку ошибки или неточности в переводе финансовых документов могут дорого обойтись клиенту.
Выполнить грамотный, качественный экономический перевод под силу только переводчику с экономическим образованием, знающему специальную экономическую терминологию и разбирающемуся в основах экономической науки. Именно поэтому подбор специалистов для финансового и экономического перевода мы ведем строго и тщательно, работая с переводчиками, подтвердившими высокий уровень владения не только лингвистическими знаниями, но и глубоко разбирающимися в экономике.
Мы выполняем следующие виды переводов экономических, финансовых и бизнес-текстов:
- Переводы в сфере банковской деятельности (переводы кредитных, депозитных договоров, договоров об оказании услуг, депозитарном обслуживании, залоговом обеспечении, пользовательские соглашения и т.д.
- Переводы экономических статей и экономических текстов как учебного, так и научного характера
- Перевод биржевых сводок, отчетов и пресс-релизов по кредитным рейтингам, финансовой и биржевой хроник
- Перевод бухгалтерских документов (бухгалтерские балансы и отчеты, консультационные, оценочные и аудиторские отчеты, бухгалтерский учет и аудит)
- Перевод бизнес-планов и внутренней отчетности компаний
- Финансовый перевод (финансы, кредиты, ценные бумаги, финансовый менеджмент‚ финансовая экспертиза, финансовый контроль, валютные рынки)
- Перевод документов по корпоративному и внутрихозяйственному контролю
- Перевод деловой документации, связанной с реализацией крупных инвестиционных проектов
- Перевод документов общего делового характера (резюме, доверенности, опросники, своды правил корпоративного поведения)
Экономический перевод носителем английского языка
В случаях, когда необходим аутентичный перевод экономических текстов и/или аутентичный финансовый перевод (который будет восприниматься читателями как изначально написанный на родном языке, а не переводной), мы предлагаем выполнить перевод носителем английского языка, специализирующемся на экономике.
Редактирование экономического перевода
Если у вас есть уже готовый экономический или финансовый перевод, но его необходимо отредактировать или перепроверить, бюро переводов MAXIMA может предложитьредактирование носителем английского языка, который адаптирует текст, переведенный русскоязычным переводчиком, к экономическим реалиям носителей английского языка.
Говоря о переводе экономических текстов с английского языка на русский, особенно это актуально в отношении сложных, узкоспециализированных текстов, мы предлагаем воспользоваться услугами профессиональных редакторов-экономистов.
Стоимость перевода экономических и финансовых текстов и статей:
Язык перевода |
Стоимость |
Английский язык |
от 500 руб./стр. |
Немецкий, французский, испанский, итальянский языки |
от 650 руб./стр. |
Японский и китайский языки |
от 1000 руб./стр. |
Редкие языки |
от 1100 руб./стр. |
Нотариальное заверение экономического перевода
В случае необходимости переведенные финансовые и экономические документы могуть быть нотариально заверены. Со стоимостью услуг нотариального заверения можно ознакомиться здесь.
Срочный экономический перевод
Стандартное количество страниц, выполняемое переводчиком за одни сутки, составляет около 8 учетных страниц, хотя многие наши переводчики переводят по 9-10 страниц в сутки. Тем не менее, бывают ситуации, когда заказчик просит выполнить экономический перевод в срочном режиме. Срочный экономический или финансовый перевод подразумевает увеличение стоимости основного тарифа на 30-50% в зависимости от объема, сроков исполнения, сложности текста, а также языковой пары. Стоимость срочного перевода можно посмотреть на этой странице.
Как заказать экономический и финансовый перевод:
- Позвонить по телефону +7 (985) 078 55 00
- Написать нам по электронной почте info@maxima-perevod.ru
- Заполнить форму заявки on-line, после чего мы свяжемся с вами для обсуждения сроков выполнения заказа, способов оплаты и обговорим прочие детали касающиеся вашего перевода.
Мы работаем без выходных и перерывов.
Наши последние работы в области экономического перевода, перевода текстов по менеджменту и маркетингу, а также в сфере финансового перевода:
- перевод программ по управлению качеством на предприятии
- перевод курсов лекций по жизненному циклу организаций
- перевод цикла лекций по управлению временем (тайм менеджмент)
- перевод текстов по концепции бережливого производства и текстов по методике точной настройки бизнес-процессов «Шесть Сигм»
- перевод тренингов о проведении транснациональных переговоров
- перевод материалов по маркетинговым исследованиям
- перевод курса лекций о распознавании вербальных и невербальных знаков во время переговоров
- перевод тренингов по принципам общения со средствами массовой информации для первых лиц компании
- перевод курса лекций о навыках публичного выступления
- перевод материалов по корпоративным финансам, финансовому анализу проекта и финансовой отчетности
- перевод цикла лекций по антикризисному маркетингу